Kiasu
A szingapúriak használnak egy kifejezést arra a viselkedésformára, amit ők nagyon jellemzőnek tartanak magukra. Ez a kifejezés a KIASU (ejtsd: kiaszu). A kínai nyelv ott gyakran beszélt hokkien nyelvjárásából származó szó nehezen fordítható, inkább a jelentését érdemes valahogy megragadni. A wikipedia angol verziója a „veszteségtől való extrém félelem” kifejezéssel írja körül a KIASU jelentését. Ez így elég magasröptűnek hangzik, olyan összefüggésekkel tálalva, mint a kelet-ázsiai társadalmak (Hong Kong, Szingapúr, újabban Malajzia) éles versengő attitűdje, vagy a sajátos értékrend, amiben a karrierbéli sikerek, a közösségből való kiemelkedés előkelő helyet tölt be. A leírások szerint a jelenség lényege nem is az ambíció és a folytonos sikerre való törekvés, hanem az a beállítottság, hogy a vesztéstől, alulmaradástól való félelem mindebben sokkal erőteljesebb, mint a győzelem, az előrejutás iránti vágy, és a siker öröme. Valójában azonban a hétköznapi szóhasználatban (és bizony mindenk...